Loreena McKennitt - Night Ride Across the Caucasus



Text písně v originále a český překlad

Night Ride Across the Caucasus

Jízda nocí přes Kavkaz

Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
 
There are visions, there are memories Jsou tu vize, jsou tu vzpomínky
There are echoes of thundering hooves Je tu ozvěna hřmících kopyt
There are fires, there is laughter Jsou tu ohně, je tu smích
There's the sound of a thousand doves Vrkaní tisíce holubic
 
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
 
In the velvet of the darkness V sametu temnoty
By the silhouette of silent trees U siluety tichých stromů
They are watching, they are waiting Dívají se, čekají
They are witnessing life's mysteries Jsou svědky mystérií života
 
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
 
Cascading stars on the slumbering hills Záplava hvězd na dřímajících kopcích
They are dancing as far as the sea Tančí vzálené jako moře
Riding o'er the land, Jedouce zemí
you can feel its gentle hand můžeš vnímat její něžnou ruku
Leading on to its destiny Vedoucí vstříc osudu
 
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
 
Take me with you on this journey Vem mě s sebou na tu cestu
Where the boundaries of time are now tossed Kde meze času jsou teď smazány
In cathedrals of the forest V katedrálách prasela
In the words of the tongues now lost Ve slovech dávno ztracených jazyků
 
Find the answers, ask the questions Najdi odpovědi, polož otázky
Find the roots of an ancient tree Najdi kořeny prastarého stromu
Take me dancing, take me singing Vezmi mě tančit, vezmi mě zpívat
I'll ride on till the moon meets the sea Pojedu dál, dokud se měsíc nesetká s mořem
 
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
 
Ride on through the night, ride on Jeď dál nocí, jeď dál
Ride on through the night, ride onJeď dál nocí, jeď dál
 
Text vložil: Pohodář Tom (4.10.2019)
Překlad: Pohodář Tom (4.10.2019)



Baví tě překládat texty? Nebo vytvářet titulky k videím? Umíš cizí jazyky? Jsi fanouškem nějakého zpěváka či skupiny a rád bys o něm pověděl více ostatním? Hledáme šikovné kolegy do našeho týmu. Dej nám na sebe kontakt a společně něco vymyslíme :-)





Komentáře návštěvníků

Řazeno od nejnovějších ...
:



Líbí se ti náš překlad? Můžeš ho sdílet či lajknout na facebooku

Všechny písničky interpreta Loreena McKennitt
Night Ride Across the Caucasus Pohodář Tom
The highwayman Pohodář Tom
The Mummers' Dance Pohodář Tom

A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z


Podle průměrného denního zhlédnutí
1. Memories (Maroon 5)
2. Jerusalema (Master KG)
3. Bella Ciao (Autor)
4. Welcome to Paradise (Green Day)
5. Little Wonders (Rob Thomas)
6. Bella Ciao (Manu Pilas)
7. That Easy (Yellow Days)
8. Without You (Mariah Carey)
9. Shallow (Lady Gaga)
10. Rampampam (Minelli)

Nejvyhledávanější písničky na webu
1. Memories (Maroon 5)
2. Bella Ciao (Autor)
3. Welcome to Paradise (Green Day)
4. Jerusalema (Master KG)
5. Little Wonders (Rob Thomas)


Nejvyhledávanější interpreti
1.Imagine Dragons
2.Green Day
3.Queen
4.Maroon 5
5.Lady Gaga

Nejpilnější překladatelé
1.Ellie
2242 písní
2.Pohodář Tom
766 písní
3.Flynn
445 písní
4.Anet :)
438 písní
5.dr4ke
403 písní
6.Maty
393 písní
7.Matri
367 písní
8.Eli
329 písní
9.Frozty
240 písní
10.NutiTuti
164 písní
11.Katrin
147 písní
12.Antony
132 písní
13.lelay
114 písní
14.Monika
109 písní
15.Nikola
82 písní
16.Sedmikráska
76 písní
17.PharLap
73 písní
18.Cas
69 písní
19.Nikouš
60 písní
20.MikeDV3
50 písní

Nově nás najdete i na facebooku ;-)












Texty písní a české překlady na webu milujemehudbu.cz jsou chráněny autorskými právy jejich vlastníků a zde na webu slouží výhradně ke vzdělávacím účelům.

Spřátelené weby: Epřehledy - Lidový slovník - Phaeriss volná hudba k užití - Diplomy pro děti - preklad